Op Facebook zag ik een oproep voorbij komen van uitgeverij Luitingh-Sijthoff waarbij je je op kon geven als recensent voor dit boek. Het leek me iets anders dan wat ik normaal zou kiezen om te lezen, maar omdat het over een bibliotheek ging, gaf ik me toch op. Want daar ben ik wel nieuwsgierig naar! En hoera, ik werd uitgekozen en mocht dit boek alvast lezen voor het echt uit kwam. Dankjewel Luitingh-Sijthoff!!
Het verhaal
Parijs 1939: De ambitieuze Odile Souchet is net begonnen aan haar droombaan bij de Amerikaanse bibliotheek in Parijs. Wanneer de nazi’s de lichtstad bezetten verandert alles van de ene op de andere dag. De bibliotheek blijft open, maar de Joodse bezoekers zijn niet meer welkom. Odile en haar collega’s riskeren hun leven door hun Joodse abonnees zelf de boeken te brengen. Maar wanneer Odile ontdekt dat haar vader, een politieman, nauw betrokken is bij het handhaven van het naziregime, raakt zij in een groot persoonlijk conflict. Heeft zij de moed om de juiste keuzes maken?
De schrijver
Janet Skeslien Charles werkte als programmamanager in de Amerikaanse bibliotheek in Parijs en hoorde zo over het verzet tegen de Bibliothekschutz.
Mening
Wat
heb ik dit boek met veel plezier gelezen! De liefde voor boeken spat werkelijk
van de bladzijdes af. En na zelf 19 jaar in diverse bibliotheken gewerkt te
hebben, komen sommige dingen me dan ook erg bekend voor. Zeker wat abonnees
betreft. De vaste bezoekers die je uit kunt tekenen met hun “eigen” krant of
tijdschrift en die aan je bureau staan te rammelen omdat je die niet meteen
voor ze klaar hebt liggen. De onderlinge discussies en zeker ook de onderlinge
vriendschappen. En het Dewey systeem, dat in Nederland SISO is. Aangezien ik
officieel boekhandelaar ben, heb ik nooit dat SISO geleerd en wist ik ongeveer
dat 629 (ofzo) de kattenboeken waren. Meer een richtpunt dan precies wist ik
dat.
Het
verhaal springt heen en weer in de tijd, tussen 1939 en 1983, tussen Odile en
Lily. De link tussen deze twee dames wordt gelukkig snel duidelijk. Het verhaal
van Odile speelt voornamelijk in de Tweede Wereldoorlog in Parijs en dan om
precies te zijn in de American Library aldaar. Odile maakt niet per se veel
mee, maar de dingen die ze meemaakt zijn wel levensbepalend. Haar tweelingbroer
Rémy is belangrijk voor haar, net als haar vriendin Margareth. Daarnaast spelen
haar vriend Paul, haar vader en de collega’s in de bieb een belangrijke rol in
haar leven. De oorlog is steeds aanwezig en heeft een invloed op Odile waar ik
eigenlijk nog niet zo vaak over gelezen heb. Meestal gaan oorlogsboeken over
deportaties, honger, kampen. In dit geval is er ook wel honger en zijn er ook
deportaties, maar op de een of andere manier anders beschreven. Odile is loyaal
naar de mensen om wie ze geeft, maar gaat gaandeweg wel nadenken. Soms te
laat...
Lily
woont in Froid, Montana, is tiener en heeft het niet makkelijk. Mevrouw
Gustafson, oorlogsbruid en inmiddels in de 60, is haar buurvrouw waar ze
eigenlijk niks van weet. Op een dag besluit ze de buurvrouw te gaan interviewen
voor een project op school en er ontstaat een vriendschap. Deze mevrouw
Gustafson wordt erg belangrijk voor Lily. De Franse lessen slepen Lily door een
moeilijke tijd heen, en ondertussen leert ze nog veel meer van mevrouw
Gustafson. Die dankzij haar levensloop soms op hele harde wijze levenslessen
heeft geleerd.
Het
boek is gebaseerd op waargebeurd verhaal en aan het eind lees je welke
personages echt hebben bestaan (Boris, miss Reed, Dr. Fuchs, Peter & Helen
en Clara de Chambrun bijvoorbeeld). Dat maakt een boek altijd interessanter.
Wat
mij opviel en aansprak zijn vooral de boek-gerelateerde stukken in het verhaal.
Zoals de vraag wat voor lezer iemand is. “Miss Reader zou nooit een boek
opengeslagen op zijn lop neerleggen bij gebrek aan een boekenlegger
(herkenbaar!). Ze zou ze nooit op een stapeltje onder haar bed leggen (mijn bed
steunt zowat op boeken die ik nog wil lezen...). Ze las vijf boeken
tegelijkertijd (nooit! Veel te veel). Een boek in haar tas voor tijdens
busritten door de stad (ja! Zelfs eentje bij me voor in de rij bij de
frietboer).” (p.11)
De
term “boekverwanten” op pagina 70 deed me ook veel. Ik heb maar 1 echte boekverwant
gehad voor zover ik me kan herinneren. Een collega in Wassenaar las echt
precies dezelfde boeken. Alles wat zij mooi vond, vond ik ook mooi. En
andersom. Dat heb ik nooit meer zo sterk gehad als bij die collega.
Ik ben blij dat ik dit boek heb gelezen. Het is een grote ode aan de boeken en de liefde van mensen voor boeken. En dat tijdens de Tweede Wereldoorlog en tegen die achtergrond. Een aanrader voor mensen die van boeken houden dus. En voor mensen die graag boeken over de Tweede Wereldoorlog lezen. In dit boek wordt de oorlog op zo’n andere manier beschreven dan in andere boeken. En dat vond ik bijzonder.
Boekinformatie
Titel:
De Bibliotheek van Parijs
Auteur:
Janet Skeslien Charles
Oorspronkelijke
titel: The Paris Library
Vertaler:
Selma Soester
ISBN:
9789024587087
Uitgever:
Luitingh-Sijthoff
Verschijningsdatum:
11 februari 2021
Aantal
pagina’s: 432
Prijs:
€ 20,99
Ook
verkrijgbaar als e-book en luisterboek
Geen opmerkingen:
Een reactie posten