vrijdag 12 maart 2021

Natsu Miyashita - Het woud van wol en staal


In februari (2020) was ik bij het Meulenhoff Matinee (het uitje naar de uitgeverij waar ik natuurlijk ook een stukje over schreef), waar we onder andere Jung Chang en Laurent Binet hoorden (en zagen) vertellen over hun nieuwe boeken. Na afloop kregen we ook nog een leesexemplaar mee van een boek dat in mei 2020 zou verschijnen. Dat bewaarde ik nog even, want het was nog lang geen mei. Begin mei pakte ik het boek op, begon te lezen en ging eens kijken wanneer het zou verschijnen zodat ik wist wanneer het in de winkel zou liggen. Oktober 2020 stond er... ehh, wat? De uitgever een berichtje gestuurd, is dat echt? Ja dus, en misschien nog wel later.
Dus dit boek heb ik begin mei 2020 gelezen en schreef vrijwel meteen daarna dit blogje over dit boek.

Het verhaal

Tomura wordt als jonge jongen geraakt door het geluid van een piano die gestemd wordt bij hem op school. De muziek neemt hem mee naar de bossen, donker en stralend, die zijn geliefde geboortedorp in de bergen omringen. Vanaf dat moment is hij vastbesloten meer te leren over het instrument en het bijzondere ambacht van pianostemmer.
Onder de vleugels van drie meester-pianostemmers – eentje bescheiden, eentje vrolijk, eentje chagrijnig – begint Tomura zijn opleiding en zijn gevoel voor schoonheid ontluikt. Maar de angst om niet goed genoeg te zijn blijft altijd aanwezig op de achtergrond. Als hij wordt uitgenodigd om de piano van twee getalenteerde zussen te stemmen wordt zijn beoordelingsvermogen op de proef gesteld.


De schrijver

Natsu Miyashita (1967) is geboren in Fukui en studeerde filosofie aan de universiteit in Tokyo. Ze is de auteur van meerdere korte verhalenbundels en romans. Grote bekendheid kreeg ze met het in 2016 uitgebrachte Het woud van wol en staal dat uitgroeide tot een ware boekhandelsfavoriet. Inmiddels is het in Japan een bestseller, ontving het meerdere prijzen, zijn de vertaalrechten wereldwijd verkocht, en is het verfilmd. 

Mening

Lees dit boek!! Echt, meer zou ik er niet over willen zeggen om het je zelf te laten beleven. Het is betoverend. En wat vind ik het erg dat het uit is! Ik zou het liefst meteen weer opnieuw erin beginnen. (Maar dat doe ik pas als het ook echt gaat verschijnen in het Nederlands.)
Meteen in het begin werd ik gepakt door het boek. Echt vanaf de eerste alinea, de eerste zinnen.
Een jonge man hoort op school een pianostemmer aan het werk en is verkocht. Dit is wat hij wil doen later! Hij hoort bomen, voelt het bos om zich heen door die pianostemmer.
En, de aanhouder wint, Tomura wordt pianostemmer. Hij blijft echter onzeker, omdat hij zelf geen piano speelt en niet met muziek is opgegroeid. Hij noteert alles wat hij doet, luistert naar klassieke muziek, loopt mee met collega’s en droomt van een mooie carrière als pianostemmer. Terwijl hij dat al is, blijft hij dromen dat hij beter wordt. De pianospelende tweeling Yuni en Kazune loopt als een rode draad door zijn leven als pianostemmer.
Normaal ben ik nooit zo van de citaten, maar ik heb nu toch een paar stukjes opgeschreven die misschien een beetje weergeven waarom ik het boek zo mooi vind.
Tomura komt uit een bosrijk en bergachtig gebied in Japan. “In de wereld waarin ik toen leefde warende bomen, de bladeren, de vruchten en de aarde bezield geweest door goden. Nu bezielden diezelfde goden deze tonen. Ik liep voort en deze prachtige klanken wezen mij de weg.” (P.88-89)
“Pas als ik moederziel alleen door het bos liep, voelde ik me welkom in deze wereld.
Datzelfde gevoel had ik terug gevonden bij de piano. Het gevoel geaccepteerd te worden, in harmonie met de wereld. Deze gelukzaligheid die niet in woorden te vatten was, wilde ik overbrengen via de klankrijkdom van de piano. Met hulp van het pianogeluid wilde ik dat bos herscheppen.” (p. 109)
Het hele boek staat vol met mooie zinnen, prachtige vergelijkingen. Dit boek is een van de mooiste boeken die ik de afgelopen jaren las. Echt, lees het. Dat doet het boek meer recht dan ik ooit zal kunnen doen.

Inmiddels is het maart 2021 en eindelijk verscheen dit boek. Ik heb het in de week van verschijning (deze week, waarin dit blogje wordt geplaatst) nog een keer gelezen en ik vond het weer prachtig. Ik las het nu op een andere manier, want ik wist nog bijna precies hoe het verhaal ging, en haalde er andere dingen uit. Nou ja, andere citaten zou ik er nu ook bij zetten, maar alleen maar om de schoonheid van de natuur en de muziek te benadrukken. En andere citaten omdat die er voor mij deze keer uitsprongen, maar met dezelfde strekking als de eerdere.
Ik heb kan nog steeds geen piano spelen en luister nooit naar klassieke muziek, maar dit boek kan ik echt iedereen aanraden. Je moet er wel tegen kunnen dat het boek vanuit Tomura geschreven is in de ik-vorm, maar dat vind ik zelf nooit een probleem.

Boekinformatie

Titel: Het woud van wol en staal
Auteur: Natsu Miyashita
Oorspronkelijke titel: Hitsuji to hagane no mori
Vertaler: Geert van Bremen
ISBN: 9789029093545
Uitgever: J.M. Meulenhoff
Verschijningsdatum: 10 maart 2021
Aantal pagina’s: 256
Prijs: € 20,-
Ook verkrijgbaar als e-book.

5 opmerkingen:

  1. Geert van Bremen16 maart 2021 om 16:07

    Dag Pleuntje, dank voor je enthousiaste bespreking. Ik heb ook met veel plezier aan de vertaling gewerkt, dus bedankt voor het citeren. Denk je dat het boek op de website van Kler, in de winkel van Kler of in de communicatie met jullie klanten ook extra aandacht kan krijgen? Ik hoop het van harte. Vriendelijke groet, Geert van Bremen

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Hallo Geert,
      Wat leuk dat je reageert op mijn blog! Ik vond het echt zo'n mooi boek. Ik ga zeker mijn best doen voor dit boek bij De Kler. Ik ga een leestip schrijven voor op de website én buikbandjes voor op het boek in de winkels waar ik werk.

      Verwijderen
    2. Buikbandjes gemaakt en leestip staat op de website! Vooral in Voorschoten verkoop ik het boek vaak.

      Verwijderen
  2. Goede tip Pleuntje, ik zal straks ook buikbandjes maken in Woerden! En m lezen natuurlijk!

    BeantwoordenVerwijderen